Okrem dvoch najpopulárnejších a najpoužívanejších jazykov, ktorými sú anglický jazyk a nemecký jazyk, sa do popredia dostáva aj španielčina. Dostáva sa do škôl ako vyučovací jazyk a je stále lákavejšia pre ľudí. Čím ľudí tak priťahuje nevieme, ale na celom svete ňou hovorí vyše 400 miliónov ľudí. Keď si to porovnáme, Slovensko ma 5 000 000 obyvateľov, takže číslo je pekne vysoké. Ale my tu nie sme preto, aby sme Vám dávali informácie, my Vám chceme ponúknuť preklad Vašej stránky práve do tohto jazyka. Španielsko je jednou z Európskych krajín, takže je dosť možné, že na Vašu stránku zablúdia aj návštevníci, ktorí hovoria práve týmto jazykom. Google Translate nevie všetko, ako sa o tom tvrdí. Prekladá texty nesprávne a mnohokrát sa vôbec nedajú pochopiť. Môžeme si domýšľať, čo bolo vlastne na pôvodnej stránke napísané a nakoniec to aj tak vzdáme, lebo nám to vôbec nedáva zmysel. Hľadáme preto informácie na slovenských stránkach, alebo na stránkach ktorých jazyk poznáme. Tak ako sa my snažíme hľadať informácie na rôznych stránkach, teda aj zahraničných, to isté robia aj ľudia mimo nášho štátu. Myslíme si, že preklad Vašej stránky do španielčiny, pomôže nielen cudzincom sa v nej orientovať, ale aj Vám prilákať zahraničných klientov. Čím viac prekladov Vašej www stránky máte, tým na vyššej úrovni ste, pretože za Vami vidno kus odvedenej práce. Ponúkame Vám teda preloženie Vašej web stránky do spisovnej podoby španielskeho jazyka, čo značí že ju pochopí každý, kto sa ho učí na škole. Pretože na každej škole sa učí spisovná verzia jazyka a nie nárečia. Preklad stránky Vám uskutočníme na základe individuálnej dohody. U každého klienta to môže byť inak, lebo každý má vlastné požiadavky, ktoré akceptujeme. Dĺžka prekladu závisí od množstva textu a od toho, ako to klienta súri, ako rýchlo to chce mať hotové. Vieme sa dohodnúť a prispôsobiť tak, aby obe strany boli spokojné. Uskutočnenie prekladu je možné jedine pri prerobení Vašej www stránky, alebo pri vytvorení novej web stránky.